The Road not Taken
Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth;ใ
Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as for that the passing there Had worn them really about the same,ใ
And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black. Oh, I kept the first for another day! Yet knowing how way leads on to way, I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence: Two roads diverged in a wood, and I --- I took the one less traveled by, And that has made all the difference.
(Robert Frost)
| |
๊ฐ์ง ์์ ๊ธธ
๋
ธ๋ ์ฒ์์ ๋ ๋ ๊ฐ๋ ๊ธธ ์์ฝ๊ฒ๋ ํ ์ฌ๋ ๋๊ทธ๋ค ๋ ๊ธธ ๊ฐ ์ ์์ด ๊ธธ ํ๋ ๋ฉ๋ฆฌ ๋ค๋ถ๋ก ๊ตฝ์ด๋๋ ๋ฐ๊น์ง ์ค๋๋๋ก ๋ฐ๋ผ๋ณด์๋ค.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณค ๋ด ๊ธธ์ ํํ๋ค. ๋๊ฐ์ด ๊ณฑ๊ณ ํ ์ฐ๊ฑฐ์ง๊ณ ๋ ๋ณ์ ๋ณด์ฌ ๊ทธ ๊ธธ์ด ๋ ๋ง์์ ๋์๋ ๊ฒ์ผ๊น. ํ๊ธฐ์ผ ๋ ๊ธธ ๋ค ์ง๋๊ฐ ์ด๋ค ๋ง์ ์๋น์ทํ๊ฒ ๋ณ์ ๊ธธ์ด์๊ฑด๋ง.
๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๊ทธ ์์นจ ๋ ๊ธธ์ ๋๊ฐ์ด ์์ง ๋ฐ๊ธธ์ ๋ฐํ์ง ์์ ๋์ฝ์ ๋ฌปํ ์์ด ์, ๋๋ ์ฒซ์งธ ๊ธธ์ ํ์ผ๋ก ๊ธฐ์ฝํด ๋์๋ค! ํ์ง๋ง ๊ธธ์ ๊ธธ๋ก ์ด์ด์ง๋ ๋ฒ์ด๋ผ ๋๋์์ฌ ์ ์์ ์๊ณ ์์๋ค.ใ
๋จผ ๋จผ ํ๋ ์ด๋์ ๊ฐ ๋๋ ํ์จ ์ง์ผ๋ฉฐ ์ด๋ ๊ฒ ๋งํ๋ ค๋ ์ด๋ ์ฒ์์ ๋ ๊ฐ๋ ๊ธธ ๋ง๋, ๋๋-- ๋ ๋ค๋ ๊ธธ์ ๊ฐ์๋
ธ๋ผ๊ณ ๊ทธ๋์ ๋ด ์ธ์ ์จํต ๋ฌ๋ผ์ก๋
ธ๋ผ๊ณ .
(๋ก๋ฒํธ ํ๋ก์คํธ)
| |

์นด๋ฉ๋ผ๋ฅผ ๋ฉ๊ณ ์ฒ์์ผ๋ก ์ถ์ฌ๋ฅผ ๋๊ฐ ๋ !
๋ฌด์ฌ์ฝ ์ฐ์ ๋ฏธ์ฌ๋ฆฌ ๊ฐ๋ณ์ ํ์ ํ ๊ธธ(์ ์ฌ์ง). ๋ฉ์์ง๋ ์์ง๋ง ๊ทธ๋ฅ ๊ฐ์ด์ ์ ๋ฟ์๋ค.
๊ทธ ๋ค๋ก ์ฐ์์๋ฆฌ์ฆ๋ก ๋ฌด์์ ์ฐ์๊น ๋ง์ด ๊ณ ๋ฏผํ๋๋ฐ
์ฒ์ ์ฐ์๋ ์ฌ์ง ์์ ๊ธธ์ด ์๊พธ ๋ ์ฌ๋๋ค.
๊ธธ ์ ๋์๋ ๋ฌด์์ด ์์๊น? ์ฐ๋ฆฌ ์ธ์์ ์ ๋์๋ ๋ฌด์์ด ์์๊น?
์ ๋ง์ ๊ธธ ์ค์์ ๋๋ ์ด๋ค ๊ธธ์ ํํ ๊ฒ์ธ๊ฐ?
์๋ง๋ ๊ธธ์ด ์ธ์๊ณผ ๋ฎ์๊ธฐ์ ๊ฐ์ด์ ๋ ์ ๋ฟ์๋ ๋ณด๋ค.
๋๊ธ